
『夢へのコード』(yume e no KOODO) "Chord Towards a Dream" from Mackey & Kenta album, "Mackey & Kenta"
Sung by: Mizue Kenta
Lyrics/Composition: 3rd Productions
Arrangement: REO
ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー
KANJI Lyrics:
かき鳴らす夢へのコード 走り出す上がる鼓動
16を感じ紡ぎ出してゆくメロディ
言葉を伝えたい君に 器用に生きられないけど
あの頃から描く地図 今もこの手の中である
いつも君がそばにいるから
ただそれだけでいいさ
君が思うほど僕は強くない
未完成のまま走り続けている
僕は君をただ守りたい
必ず辿りつく日まで歌う 愛を込めて
響き出すうねるベースライン 光出す1つの未来
受け継いだこのグルーヴ胸に抱いて
このまま止まらない ずっと 例え高い壁があっても
あの頃から聞こえてきた リズムここに刻まれてる
いつも君が笑顔でいれる
それが嬉しくて ただ
僕は君と夢を見続けたい
降りしきる雨の中を突進むよ
君の涙が流れねよう
今このステージの上で歌う 愛を込めて
君が思うほど僕は強くない
未完成のまま走り続けている
僕は君をただ守りたい
必ず辿りつく日まで歌う 愛を込めて
ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー
ENGLISH (TRANSLATION) Lyrics:
Strumming a chord towards a dream; A heartbeat that starts running faster
The melody that I feel spilling out to the 16th [note]
Though I may not be skilled, I’ve still got something to tell you
The map that I drew back then is still within these hands
As long as I have you by my side
That much is enough for me
I’m not as strong as you think I am
I’m still running as imperfect as I am
I just want to be there to protect you
Until that day that I get to you, I’ll sing with all my love
The swelling bass line that echoes out; One future where the light shines
Embracing this groove in my heart that I’ve taken over
I can’t stop right here; even if the walls are high, I could never [stop]
The rhythm I heard back then is still etched within me
As long as you’re always smiling
That alone would make me happy
I want to continue on this dream with you
I’ll rush through even in the pouring rain
And just so that your tears won’t ever flow
Right on top of this stage, I’ll sing with all my love
I’m not as strong as you think I am
I’m still running as imperfect as I am
I just want to be there to protect you
Until that day that I get to you, I’ll sing with all my love